📚 文译:将被语言阻隔的作品,带到读者的语言中
👉 Features
- 将多语言 EPUB、FB2 或 TXT 小说翻译成中文
- 尽量保留 EPUB 原排版、图片、目录和跳转
- 引入多角度一致性机制
- 一站式完成预扫、分析、翻译、可选润色、章末审校、标点规范化和 EPUB 导出
- 默认调用 DeekSeek
📖 村上春树新作长篇小说《夏帆》本月发售,因为一些众所周知的原因,许多日本文学作品已经暂缓出版。没有了官方中译,各路人马开始大展身手。有传记作家坚持人工翻译,拒绝科技和 AI;也有开源爱好者琢磨怎么尽可能稳定地翻译长篇小说,并最终用 DeepSeek 完成了《夏帆》的翻译,在社交媒体收获许多好评
💡 本项目「文译」就是完成《夏帆》中译所用的项目,开发者结合译制工作实际情况,加入了一致性机制、断点翻译、审校等多项功能。如今借助 AI,我们能够快速完成很多此前很难想象的长文翻译工作。具体的成果,大家可以自行评判并决定是否进行阅读
👀 即便对于 AI 介入严肃的文艺领域还有很多不信任和排斥,我也不能不承认,在这样特殊的情况下,AI 润色翻译小说确实有着高效、不俗的表现。同理,针对一些外文小语种的影视作品字幕翻译,也能够用类似的方式迅速完成。但这并不能够取代「古法」手工译制的字幕组在我心中的地位,只能说是一种备用选项。AI 对于翻译的冲击确实很大,但「人味」恰恰是文字表达中最宝贵的东西
📘 关联阅读:
1️⃣ Belin Doc:保留原文排版的 AI 文档翻译
2️⃣ 介绍两个开源的视频翻译 / 字幕添加 AI 项目
信息来源:TG频道@NewlearnerChannel
